qui tam pronunciation
MORALITY AND TRADEMARKS: THE SOUTH AMERICAN APPROACH.
...It based the reversal on two points: the applicant claimed that the mark was an acronym and had an 'innocent pronunciation.' Since that opinion, the USPTO has registered several similar marks. Id. at 1525-26. . (69.) Id. at 1491. . (70.) According to Teresa Scassa, "where ...
Legends and transcendence: sectarian affiliations of the ekottarika agama in chinese translation.
... EA 4.6 (T II 558a) and EA 33.2 (T II 683) the name of this disciple of the Buddha is rendered as Shipoluo, whose Early Middle Chinese pronunciation is reconstructed as oi-ba-la by Pulleyblank (1991: 282, 241, 203). Shipoluo ki-ba-la is most likely to be transcribed from an Indic word equivalent ...
Gandhari and the early Chinese Buddhist translations reconsidered: the case of the Saddharmapundarikasutra.
...A number of scholars have attempted to show that the reconstructed pronunciation of many of the Chinese transcriptions of Indian proper names and Buddhist technical terms in these translations reflect a Prakrit source text that ...
Communis Opinio and the methods of statutory interpretation: interpreting law or changing law.
... show exactly how a word has been employed over the centuries; how it has undergone subtle changes of shades of meaning, or spelling, or pronunciation; and, perhaps most important of all, how and more exactly when each word slipped into the language in the first place. No other means of dictionary ...
The Monument, or, Christopher Wren's Roman accent.
... of a sentence (as Frenchmen admirably did) and considered that something "which School-masters might correct in the young, as a vicious Pronunciation, and not as the Roman Orators spoke: For the principal Verb is in Latin usually the last Word; and if that be lost, what becomes of the ...